Actualités

Un atelier d'initiation au doublage !

Par admin marius-bouvier, publié le mercredi 21 janvier 2026 08:58 - Mis à jour le mercredi 21 janvier 2026 08:59
Ce lundi 19 janvier, la classe de Terminale CAP Menuiserie a bénéficié d'une animation du cinéma Ciné-Galaure de Saint Vallier.
La médiatrice Margot Deschamps a conduit avec eux une intervention pour mieux comprendre le Doublage au cinéma.
Dans un premier temps, elle a présenté le son au cinéma ; de l'invention du cinématographe par les Frères lumières jusqu'aux années 1920 : le son existe grâce à la musique ajoutée (soit orchestre, soit piano selon la taille de la salle) puis à partir du milieu des années 1920, l'ajout de bruitages se fait grâce à la "Boite à sons", invention qui précède l'arrivée du cinéma-parlant.
Un extrait du film "Chantons sous la pluie" de Stanley Donen et Gene Kelly, film de 1952, a permis de montrer aux élèves le cinéma d'Hollywood au moment de la transition du film muet vers le film parlant : les déboires des premiers micros, de la synchronisation parfois décalée et des (mauvaises) surprises liées au vrai timbre des voix d'acteurs & actrices...
Pour permettre au cinéma hollywoodien de s'exporter : dans un premier temps, le même film est tourné en studio en une dizaine de versions différentes avec des acteurs & actrices de différents pays, mais le coût trop élevé oblige à repenser différemment le Son au cinéma.
L'arrivée de la pellicule (bien avant le numérique) permet d'intégrer le Son ; grâce à des morceaux de bobines de films que les élèves ont pu manipuler : ils ont pu mieux visualiser la piste "Son" pour y voir la bande bleue intégrée, progrès ayant permis une synchronisation parfaite et la séparation des différentes pistes de son : bruitages, musiques et voix ; séparation nécessaire pour pouvoir doubler les voix des personnages dans les différentes langues des pays où le film s'exporte.
Et enfin, l'atelier pratique a pu permettre aux élèves de s'exercer au doublage de voix de personnages à partir d'extraits de films et des paroles défilant dessous : sur le logiciel libre Cap Cut, ils se sont enregistrés
et les voilà transformés en Harry Potter, Ron ou Hermione, en animaux du film d'animation Madagascar, en Luke Skylwalker et Dark Vador dans Star Wars, ou enfin en Bella et Edward de Twilight.
Fous rires garantis, mais aussi, après le sérieux revenu, de très bons doublages, nécessitant à la fois une lecture fluide et rapide, et une intonation incarnée.
Les élèves ont adoré cet atelier, financé grâce au Pass Culture Part collective sur les budgets se terminant fin 2025 : espérons que de nouveaux budgets permettent à d'autres élèves de vivre ces expériences fortes et originales !